tố giác
- Verb:
- To inform against, to expose to: "tố giác" means to report someone or their illegal actions to the authorities. It involves revealing hidden wrongdoing, often to a government agency or the police.
- Verb:
- Người dân đã tố giác tên trộm với cảnh sát. (The citizen informed against the thief to the police.)
- Cô ấy quyết định tố giác hành vi tham nhũng của sếp mình. (She decided to expose her boss's corrupt behavior to the authorities.)
- Việc tố giác tội phạm là trách nhiệm của mọi công dân. (Informing against criminals is the responsibility of every citizen.)
"tố giác với cơ quan chức năng": to inform/report to the competent authorities.
- Họ đã âm thầm thu thập chứng cứ trước khi tố giác với cơ quan chức năng. (They quietly gathered evidence before reporting to the competent authorities.)
"thư tố giác": a denunciation letter, an accusation letter.
- Công an đang điều tra một thư tố giác nặc danh. (The police are investigating an anonymous denunciation letter.)
- Tố cáo (verb): to accuse, to denounce. This is a very close synonym, often used interchangeably with "tố giác," though "tố cáo" can sometimes imply a more formal accusation.
- Báo tin (verb phrase): to inform, to report news. This is more general and neutral, not specifically for illegal acts.
- Khai báo (verb): to declare, to testify (often used in legal contexts like making a statement).
- Báo cho cơ quan chức năng: to report to the authorities.
- Tố cáo: to denounce, to accuse.
- Vạch trần: to expose, to unveil (often used for revealing secrets or truths).
Note: As a single verb, "tố giác" is typically not used in phrasal verb constructions like in English. Its meaning is conveyed through combinations with nouns or prepositional phrases. - Tố giác về (hành vi/việc làm gì): to inform against/about (a behavior/action). - Anh ta tố giác về một đường dây buôn lậu. (He informed against a smuggling ring.) - Tố giác ai (với ai/cơ quan nào): to inform against someone (to someone/an agency). - Hàng xóm đã tố giác nghi phạm với công an phường. (The neighbor informed against the suspect to the local police.)
Note: There are no common idioms that use the exact word "tố giác" as a core component. The concept is typically expressed directly.
- to inform against, to expose to